Script
And yeah I really honestly don't think that it's necessary to count calories and I don't do it anymore anyway
(そしてそうね、私としては本当に正直にカロリー計算が必要とは思わないし私もこれ以上はしないわ)
well there's always pros and cons
(何事にも一長一短があるわ)
so if you really want to know about your nutrition and all of that then it's probably worth, you know, counting calories or checking your macros
(だからもしあなたが本当にあなたの摂る栄養に関する全てを知りたいならカロリーを計算することやマクロを確認することはおそらく意味があるわ)
but I don't think it is necessary and don't be too obsessed about hitting the calories or hitting the macros like one-to-one, you know what I mean?
(でも私は必要だとは思わないしカロリーやマクロに一回一回執着しすぎないで。言いたいことわかるでしょ?)
just take it easy, just just use it as an experience, you know, like learning experience
(気楽にね。本当、経験の1つ程度に使ってみる程度で大丈夫よ。)
Today's Pick up!
- anyway「とりあえず」
- pros and cons「一長一短」
- You know what I mean? 「私の言いたいことわかるでしょ?」
anyway「とりあえず」
Chloeさんが使ったように他の言葉と組み合わせて使うこともありますが、
Anyway 一言で使う場面も多々あります。
どちらも「とりあえず」という意味で使われ、
例えば、話を切り替えようとするタイミングで、
”Anyway! I agree with you, so ~”
(とりあえず!私はあなたに賛成だから〜)
のように使われます。
話題の切り替えの際によく使われる単語なので覚えておきましょう。
pros and cons「一長一短」
一長一短を表す言葉 "pros and cons" です。
日本ではあまり聞かない言葉かもしれないですが、
物事に対する自分の評価を述べる時によく使われる表現です。
特に会議中などによく使われる表現なので海外の方とのミーティングがある方は、
突然使われて面くらわないよう要チェックの表現です。
また、TOEFL受験者の方も Speaking Section で自分の意見を述べる際に使うと、
話をまとめやすくなるので同じく要チェックです。
You know what I mean?
「私の言いたいことわかるでしょ?」
言いたいことを言い終わった後に、
「私の言いたいことわかってくれるでしょ?」
といったように同意を求める表現になります。
ネイティブスピーカーの方は本当に多用するなというイメージです。
最後に相手の理解を確認する意味も込めて、
You know what I mean?
とこなれた感じで言ってみましょう!
Review!
- anyway「とりあえず」
- pros and cons「一長一短」
- You know what I mean? 「私の言いたいことわかるでしょ?」
本日の美女
本日も前回に引き続き、
オーストラリアを中心に活躍するYouTuberの Chloe Ting さんに登場していただきました!
Chloeさんのチャンネルはこちら↓↓
https://www.youtube.com/user/ChloesAddiction/featured
ではまた次回お会いしましょう!