Script
Can you make a video on how to get a flat belly in three to four weeks?
(三、四週間でぺったんこのお腹を手に入れるためのビデオって作れない?)
Can you make a video on how to get a flat belly in three to four weeks?
(三、四週間でぺったんこのお腹を手に入れるためのビデオって作れない?)
Yes I have. It's over here.
(あります!ここ!)
And also I have a new program coming up next week. That's really gonna help with that as well.
(新しいプログラムも来週に登場するわ。ぺったんこのお腹作りにこれもすごく役立つはずよ)
What's the right way to do abs? How do you engage your core?
(腹筋を鍛える正しい方法って?どうやって芯まで効かせる?)
Check out this video. Some here.
(このビデオを見てみて!ここらへん笑)
What's your skincare routine?
(スキンケアの習慣は?)
Over here.
(ここ!)
When's the best time to workout?
(トレーニングするのに最適な時間って?)
Over here.
(ここ!)
So guys I've got a lot of questions about Abs.
(腹筋に関する質問をたくさんもらったわ)
And most of the questions are around how to get rid of belly fat, like you know, getting your lower belly fat or upper belly fat.
(大抵の質問はどうやってお腹の脂肪を取り除くかについてね、下腹だったり上の方に関しても)
So my advice is to try that flat belly program or my new summer shredding program.
(私のアドバイスとしては私のお腹に関するプログラムとか私の新しい夏の減量プログラムを試してもらうことね)
that's gonna really help you with, you know, getting rid of the belly fat.
(お腹の脂肪を取り除くのにすごく役立つはずよ)
Today's Pick up!
- in (期間)「(期間)以内に」
- routine「習慣」
- abs「腹筋」
in (期間)「(期間)以内に」
期間を表す基本的な前置詞表現です。
基本的なことと舐めてかからず、自然と口にすることができるようにチェックしておきましょう。
routine「習慣」
英語には日本語の習慣にあたる表現がいくつかありますが、
代表的なものとして、
routine, habit, custom
の3つが挙げられると思います。
以上の3つは同じ習慣という訳語を当てられていてもそれぞれ別のニュアンスを含むので、
それぞれ使い分けることでワンランク上の英語を目指しましょう。
routine「個人的に意図して行なっている習慣」
habit「個人的に自然と染み付いた習慣」
custom「社会的な風習、慣習」
abs「腹筋」
abs は abdominal muscles の略称です。
筋肉は一般的に複数の筋肉の集合体として出来上がっているので複数形で表現されます。
一方で多くの人が理想とし憧れる綺麗なシックスパックは、
six-pack と単数形で表現されます。
これはもともとこの表現がスーパーで売られているビールなどの6本セットにちなんだものであり、
6つ合わさって1つのものだと考えられているからだそうです。
Other Check Points!
- get rid of ~「〜を取り除く」
- the right way to V「Vする正しいやり方」
Review!
- in (期間)「(期間)以内に」
- routine「習慣」
- abs「腹筋」
本日の美女
本日も前回に引き続き、
オーストラリアを中心に活躍するYouTuberの Chloe Ting さんに登場していただきました!
Chloeさんのチャンネルはこちら↓↓
https://www.youtube.com/user/ChloesAddiction/featured
ではまた次回お会いしましょう!